Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 664 вопросов и 6 445 979 ответов!

Так в древности называли голову,это часть книги загадка

10-11 класс

Simpleworld111 01 янв. 2015 г., 1:45:54 (9 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
Myurza1957
01 янв. 2015 г., 2:40:50 (9 лет назад)

Глава. Глава - голова, глава - часть книги.

+ 0 -
Axanaeva03
01 янв. 2015 г., 3:33:21 (9 лет назад)

Глава..................................................

Ответить

Другие вопросы из категории

Пишется Б слышится П
Правописание союзов.

Правописание частиц.

И все (таки); и все (же); говорил то (же), что и я; что (бы) все видели; что (бы) мне почитать? это то (же) нужно; за (чем) пойдешь, то и найдешь; на взгляд (то) он хорош; давай (ка) начнем; он (таки) пришел; прочитал (таки) этот роман; она как (будто) загрустила.

кто работает с масками

Читайте также

найдите в тексте метафору,сравнение,олицетворение 1)Я не могу похвалиться, что мне повезло так же, как моему сыну. (2)Что мне в четыре года дарили книгу

Пушкина, а в семь лет возили К его могиле. (3)Всё тогда было по-другому, и об этом можно теперь только пожалеть. (4)Но был один момент в моей жизни, когда я соприкоснулся с Пушкиным, и это не могло пройти бесследно. (5)Произошло это при странных обстоятельствах. (6)В войну, на Рогожском рынке в Москве. (7)Я приехал сюда, чтобы продать поленницу дров и на вырученные деньги купить еды. (8)Я стоял в ряду, там, где продавали дрова. (9)Дрова мои были, наверное, хороши. (10)Но я стоял на своей, выбранной мною цене, которая соответствовала килограмму картошки. (11)Я представлял живо мою, ещё не купленную, картошку и в сыром виде, и в кастрюльке с водой, распространяющую по дому волшебный аромат. (12)И вдруг появился человек, которого, признаюсь, я не разглядел. (13)Не торгуясь, не осматривая каждое полено в отдельности, он заплатил всю назначенную мной сумму, положил дрова в сумку и ушёл прочь. (14)Медленно двигаясь, я вошёл в толпу. (15)Что тут продавали, я в точности не разузнал. (16)Зато справа меня поджимал человек с пустым рукавом, засунутым в карман. (17)В единственной руке человек держал мыльницу, плоскогубцы и книжку. (18)Я, наверное тогда не умел утаивать, и намётанный глаз инвалида сразу нащупал меня. (19)Уже не отпуская моего взгляда, ласково, вздрагивая от нетерпения, он стал показывать мне мыльницу, потом плоскогубцы. (20)Демонстрируя, он рукой ухватил меня за воротник, как добычу, которая может исчезнуть в потоке. (21)Не отпуская железных плоскогубцев, он ртом взял книгу и опустил на меня сверху, прикрыв с головой. (22)Во всё моё зрение сияла картинка тёмной реки, дворцовая набережная с железной оградкой, у которой стояли два господина в цилиндрах, а внизу было написано: «Александр Пушкин. Евгений Онегин», (23)Я знал, что есть такие стихи, но едва ли догадывался, каковы они и зачем они мне здесь нужны. (24)Но книга была в моих руках, и вернуть её не было уже возможности. (25)Я попытался это сделать, но инвалид так больно хлопнул по обложке, а обложка по моему лицу, что я понял это как необратимость отношений. (26)И опять же помимо своей воли спросил: (27)«Сколько?» (28)И тогда человек выхватил книгу, запихал её мне за пазуху (29)Потом приподнял меня осторожно, но сильно на уровень своего страшного глаза и, не открывая рта, почти носом произнёс только слово: (30) «Давай!» (31)Он показал на мой кулак и сказал «давай», будто точно зная сколько там денег. (32)Я разжал кулак, он подхватил деньги на лету и будто проглотил их, сказав так же носом: «(33)Хватит. (34)Иди» (35)Всё это произошло молниеносно, и человека не стало. (36)Я заплакал, потом вытер слёзы о чужую спину и скоро успокоился, потому что ничего другого я не мог сделать. (37)Я вынул из-за пазухи книгу, почти безразличную мне, и стал думать над ней (38)Я открыл книгу и прочёл несколько строчек про какого-то дядю, но это вовсе не тронуло меня и я перелистал несколько страниц... (39)И прочёл вот это: (40)Придёт ли час моей свободы? (41)Пора! (42)Пора! — взываю к ней; Брожу над морем, жду погоды, Маню ветрила кораблей... (43)В стихах было что-то лёгкое, странное, они будто сами читались, и хотелось читать ещё. (44)Переход к стихам оказался так же прост, как от пустой прогулки к драгоценному полену, от него к деньгам, а потом к этой книге, к истерике, к слезам и той прострации, когда ничего не ждёшь. (45)Мир вокруг жил, обуреваемый единственной страстью: продать — купить, а в конечном итоге выжить, чтобы стать таким, как сегодня, когда я это пишу. (46)Но я уже исчез из него, мне стало легко, как перед смертью. (47)И дело тут было не в одной волшебной силе стихов, которых я ждал тринадцать лет. (48)А в кажущейся несовместимости двух миров, этого уродливого, сколь и необходимого порождения войны, этого рынка, из которого я выхватил книгу, как звезду в ночи, и другого мира — головокружительного, сладкого, как вино, как бал Метки:

В свидетельстве о рождении значилось,что я-Суюн.Однако в ауле меня так нито не называл.Моим именем стало совсем другое.И с этим вторым именем прошло

мое детство
,прошла юность.И сейчас в ауле многие меня так и называют-Шора.

Вы можете спросить,почему не успело прозвучать одно имя,как мне же дали новое.В этом заключен особый смысл.В старину многие матери в нашем ауле,кроме настоящего имени,давали детям второе.Иные,не зная происхождения такого обычая,считали,что вторыеимена-нечто вроде ласкового прозвища.На самом же деле этот древний обычай имел особое значение.Когда ногайцы были язычниками,они давали ребенку второе имя,чтобы сохранить,уберечь его от проклятий.Говоря иначе,настоящее имя просто-напростопрятали.Считалось,что елси имя часто произносить,то в человеке,носящем это имя,поселится злой дух.Поэтому ребенок ходил по земле под вторым именем,как будто другой человек.Странный вообще-то обычай.Тем не менее он утвердился он существовал не только в нашем народе,и другие охраняли таким способом детей от злого взгляда.

Второе имя мне дал отец.Он назвал меня Шора.Так звали легендарного ногайского батыра.Пусть сын вырастет джигитом,таким же славным,как батыр.

...<< Шора>> на древнем тюркском языке означает "охрана".Отец,зная это,думаю,еще пожелал:пусть его все время охроняет бог.

Мама к моему имени-Шора- прибавила ласкательное окончание "тай",что означает "жеребенок".И стал я таким образом не Шора,а Шоратай.

Вариант № 2Определите тип односоставного предложения:1 — определённо-личное;2 — неопределённо-личное;3 — обобщённо-личное;4 — безличное;5 — назывное.1.

Безлюдье, тишь, только через каждые семь — десять вёрст попадаются рыбацкие землянки с белыми тростнико­выми крышами. (Ю. Домбровский.)2. На этой стороне десятка два возов дожидались. Не­хлюдову пришлось дожидаться недолго. (Л. Толстой.)3. А потом — вы знаете, что пустыню иногда сравни­вают с морем? (В. Постников.)4. Не всегда то найдёшь, за чем пойдёшь! (А. Писем­ский.)5. Люблю тебя, булатный мой кинжал… (М. Лермон­тов.)6. Бывало, на неделю уедешь, и то звонишь: как там?..7. За длинным дощатым столом шумно и душно. (В. Маканин.)8. Подберите себе двух человек, абсолютно надёжных и готовых на всё. (В. Кожевников.)9. И ещё одно я твёрдо понял: всё потерянное можно найти — даже любовь, даже юность. (Ф. Искандер.)10. Однако выполнить это обещание оказалось не про­сто, поскольку за три дня не прибыло ни одного человека. 11. Вот прекрасная книга, прислали по почте. Я весь день читала. (И. Ефремов.)12. Во входную дверь негромко постучали условным стуком. (В.Шукшин.)13. Её не поймёшь, у неё тысяча одно соображенье. (Ю. Домбровский.)14. — Посмотрите в коридоре завтрашний наряд, — сказал Чудновский. (С. Довлатов.)15. Ведь в нём самом нет ни храбрости и силы льва, ни скорости зайца, ни мудрости филина! (С. Седов.)16. — Слезами горю не поможешь, — повторил я сло­ва, которые часто слышал от взрослых. (Ф. Гладков.)17. — Машину занесло, ударился об ручку двери, — ответил Варенуха, отводя глаза. (М. Булгаков.)18. Простор лугов! И запах горький и печальный тума­нов и духов… (А. Блок.)19. Вообразите себе, вчера в кино у меня украли кало­ши. (В.Катаев.)20. Кроме того, от беды не спасаются в одиночку, ко­ней на переправе не меняют. (В. Быков.)21. В трамвае красивую женщину не встретишь. В по­лумраке такси, откинувшись на цитрусовые сиденья, мчатся длинноногие и бессердечные — их всюду ждут. (С. Довлатов.)22. Меня осыпало листвой и обожгло бок. (В. Богомо­лов.)23. Привези солому да сено, воду из речки. (Б. Еки-мов.)24. В пятьдесят седьмом постановили тут конструкцию делать. (А. Солженицын.)25. Нельзя было медлить ни минуты: мороз шутить не любит. (В. Бианки.)26. Веяло горячим песком, прохладными скалами, ко­ралловыми рифами и водорослями. (А. Дорофеев.)27. Это ведь очень просто: если хочешь понять ка­кое-нибудь явление, нужно просто попытаться стать им — и если попытка удастся, понимание придёт само собой. (А. Волос.)28. Пытаюсь понять Наташу, войти в её психологию, смотрю на себя её глазами. (И. Грекова.)29. — Не будет никакого зерна! — решительно отве­тила хозяйка. (Б. Екимов.)30. Недели три со дня на день ждали на пасеке возвра­щения Захара. (Г. Марков.)31. Мне пятьдесят пять лет, уже поздно менять свою жизнь. (А. Чехов.)32. На чужой каравай рот не разевай.33. В прежние времена, в пору моего далёкого детства, в посёлке было трудно с водой: колодцы да журавцы — едва хватало на огород. (Б. Екимов.)34. Вот и старенькое кресло, в котором рождались не­лепые вопросы, обращенные к мирозданию.35. Наняли его за малые деньги кирпичи на постройку носить. (В. Гаршин.)36. А мелкая сошка перебивалась на маленьких квар­тирках мещанских домов — тесно там, и холодно, и угар­но, да делать нечего — по одёжке протягивай ножки. (П. И. Мелъников-Печерский.)37. Подумав, он решил, что лапти надо искать в мел­ких лавках, где продают гвозди, мыло, верёвки, колбасу, керосин и пудру.(Г. Белых.)38. Поздняя осень. Грачи улетели… (Н. Некрасов.)39. Беги, сынок, в деревню. Зови мужиков. (Ю. Ко­валь.)40. Скоро в этом месте океана не осталось ни одного не­обитаемого острова. (А. Дорофеев.)41. От рыбного магазина пахнет водоёмами, тиной, за­рослями камыша. (А. Азолъский.)42. Работать в паре с таким моряком спокойно и при­ятно: за битого двух небитых дают! (В. Конецкий.)43. Таких зайцев и называют: травник — родившийся в траве. (Ю. Коваль.)44. Однако ночь, туман, лесная местность, слабые силы. (Ф. Горенштейн.)45. Забудь заботы и печали, умчись без цели на коне. (А. Блок.)46. На свете не было, нет и не будет никогда более ве­ликой и прекрасной для людей власти, чем власть импера­тора Тиверия!(М. Булгаков.)47. Во глубине сибирских руд храните гордое терпе­нье… (А. Пушкин.)48. Когда едешь как пассажир, то и не думаешь, что это так далеко и утомительно. (И. Медведева.)49. Во всём мире уже не носят ничего похожего! (Г. Полонский.)50. От раны его знобит, а голова тяжёлая и горячая. (Г. Бакланов.)

Морфологический разбор любых 3 частей речи из этого текста ПОЖАЛУЙСТА!!!

Плакета – памятная или декоративная медаль, имеющая форму многоугольника (с четырьмя углами и более) . Другие названия – плакет или плакетка. Само слово происходит из французского языка и переводится как дощечка. Отличием от других медалей является форма – плакета всегда имеет острые углы. Чеканится она в качестве сувенира или для украшения. В последнее время стало модным изготовлять плакеты к различным праздникам, юбилеям, церемониям, хотя раньше для таких целей использовали круглые медали.

Плакета никогда не может быть постоянным наградным элементом, как это часто бывает с медалями. Например, Медаль за Отвагу в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов. Плакета изготовляется только раз, имеет определенный рисунок и вид. Впоследствии могут создаваться только ее копии.

Создается плакета из металлов – медь, серебро, золото, которые позволяют изображать мелкие детали. Лицевая сторона плакеты называется аверс – на ней изображен какой-либо рисунок. Аверс несет основное художественное наполнение медали. На оборотной стороне – реверсе – ничего не изображают, авторы указывают свое имя и дату изготовления. Это связано с тем, что часто плакеты висят на стенах или хранятся в специальных футлярах, поэтому оборотную сторону никто не видит. Грани плакеты (гурты) – ровные, без каких-либо рифлений.

Размеры плакет бывают разнообразны: от нескольких миллиметров до метров. Большие плакеты выглядят как настоящие картины: на металле вырезают героев, пейзажи, строения. Подобные медали могут весить до нескольких килограмм.

Вокруг розы всё было так хорошо,так чисто и ясно в это прекрасное утро,когда она в первый раз увидела ярко-голубое небо,и почувствовала свежий утренний

ветерок и лучи сиявшего солнца,проникавшего сквозь её тонкие лепестки;в цветнике было так мирно и спокойно,что если бы она могла,то плакала бы не от горя,а от счастья жить.

1. сколько частей в этом предложении

2.определите тип этого сложного предложения

3 выпишите основы 3-й части. Определите тип сказуемого.

4Напишите номера придаточных частей. Определите их типы.

5 Напишите номера придаточных частей, связанных между собой последовательным подчинением

6 Определите тип 3-й части как односоставного предложения



Вы находитесь на странице вопроса "Так в древности называли голову,это часть книги загадка", категории "русский язык". Данный вопрос относится к разделу "10-11" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "русский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.