Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 664 вопросов и 6 445 979 ответов!

Помогите перевести:)Ну хотя бы часть ребят;)

1-4 класс

Gi557 07 окт. 2013 г., 3:32:51 (10 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
79178913924
07 окт. 2013 г., 5:22:40 (10 лет назад)

2 АБЗАЦ.....ну смысл,в том что она любит верховую езду..она (королева)открывает новые фабрики ,больницы..Каждый день она встречается с Примьер Министром и они обсуждают новости в стране.Это то,что я разгледела...не подробный перевод(

+ 0 -
Lushinalyubow
07 окт. 2013 г., 6:16:36 (10 лет назад)

Это какой язык?

+ 0 -
Anastasiabondarenko
07 окт. 2013 г., 8:43:42 (10 лет назад)

Не могу :(

+ 0 -
Begemot
07 окт. 2013 г., 9:21:58 (10 лет назад)

жалко(

+ 0 -
Dianacurikova
07 окт. 2013 г., 10:01:53 (10 лет назад)

я обычно хорошо перевожу...

+ 0 -
Smurfik04
07 окт. 2013 г., 11:30:11 (10 лет назад)

Второй обзац сможешь перевести? :-•

Ответить

Другие вопросы из категории

Найти слова с безударными гласными в корне:1) Почему киты молчат, Ничего не говорят, Хоть имеют киты преогромные рты? Потому что киты в рот

набрали воды! 2) У совы глаза как плошки. А не видят днем ни крошки. По ночам же эти плошки видят все в лесу густом....

Читайте также

Прочитай текст. О чём он? Озаглавь. Найди и выпиши сложное предложение. Подчеркни его граматическую основу. Поставь, где нужно запятые. Вова научился

сам печь блины. На подсолнечном масле. Мама оставляла на кухонном столе блинную муку и Вова перед учебой в школе сам пек блины. Наливал в миску молоко или воды сыпал муку и замешивал тесто. А потом !... Только успевай снимать с горячей сковороды блины и отправлять в рот. - Ты у меня совсем самостоятельный!-была довольна мама. И Вова был доволен. Учительница как-то спросила, был ли кто из класса когда-нибудь самостоятельным. Ну хоть бы разок! И Вова рассказал про блины. -Молодец !- похвалила Вову учительница.-Самостоятельный! А Вова сказал: -Ну, это просто- печь блины! -Значит , и быть самостоятельным - просто!- сделал вывод Вовин друг и сосед по парте Миша.

Срочно нужно написать сочинение-рассуждение по этому тексту помогите!!! (1)…Его звали Костей. (2) Я не помню, чтобы этот мой первый друг хотя бы когда-нибу

дь рассердился, — он вечно был весел и всегда улыбался. (3) Милый Костя! (4) Его давно нет на свете, и я вспоминаю о нем с особенной любовью, как о родном и таком близком человеке, которого не можешь отделить от самого себя.
(5) В детской дружбе заложена какая-то таинственная сила, которая проходит через всю остальную жизнь. (6) Те, кого мы любили в детстве, служат точно путеводными маяками для остального жизненного пути. (7) Моя встреча с Костей окрасила не только мое детство, но и юность дорогими впечатлениями и первым дорогим опытом. (8) С ним вместе мы начали самостоятельную жизнь… (9) Вместе с Костей же явилась и новая книга.
(10) — У меня отец всё романы читает, — рассказывал Костя, коверкая ударение. — (11) И чем страшнее, тем лучше для него. (12) Хочешь, почитаем вместе? (13) Есть "Черный ящик", "Таинственный монах", "Шапка юродивого, или Трилиственник".
(14) Я, конечно, согласился с величайшим удовольствием.
(15) Отец Кости имел привычку перечитывать свои любимые "романы" по нескольку раз, и книги имели очень подержанный вид, а некоторые листы были точно изжеваны теленком…
(16) — Люблю почитать романы, — говорил отец Кости. — (17) Только я по-своему читаю... (18) Меня, брат, никакой сочинитель не проведет. (19) Я сперва прочитаю конец романа, если все благополучно кончилось, ну, тогда я уж с начала за него примусь. (20) Учен я довольно... (21) Прежде, бывало, читаешь-читаешь, а до конца дочитал, — глядь, либо кого убили, либо кто умер. (22) Нет, покорно благодарю!.. (23) Я и без сочинителя знаю отлично, что все мы помрем. (24) Мало ли горя кругом, а тут еще в книге его вычитывай...
(25) Его звали Романом Родионычем. (26) Это был человек маленького роста, с большой кудрявой головой. (27) Он тоже вечно улыбался, как и Костя, — это была фамильная черта. (28) Роман Родионыч был заводским служащим и занимал должность запасчика, то есть заведовал амбарами с хлебом, овсом и разными другими материалами, как сальные свечи, веревки, кожи и проч. (29) Наш завод хотя и был небольшой, но служащих было достаточно. (30) Они все были из крепостных и образование получили в заводской школе. (31) Дальнейшее образование шло "своим умом" и почерпалось главным образом из случайно попадавшихся под руки книг.
(32) Мы сейчас слишком привыкли к книге, чтобы хотя приблизительно оценить ту громадную силу, которую она представляет. (33) Важнее всего то, что эта сила, в форме странствующей книги в коробке офени, сама приходила уже в то далекое время к читателю и, мало того, приводила за собой другие книги… (34) Я сравнил бы эти странствующие книги с перелетными птицами, которые приносят с собой духовную весну. (35) Можно подумать, что какая-то невидимая рука какого-то невидимого гения разносила эти книги по необъятному простору Руси, неустанно сея "разумное, доброе, вечное". (36) Да, сейчас легко устроить домашнюю библиотеку из лучших авторов, особенно благодаря иллюстрированным изданиям; но книга пробивала себе дорогу в самую глухую пору, в доброе старое время ассигнаций, сальных свечей и всякого движения родным "гужом". (37) Здесь нельзя не помянуть добрым словом старинного офеню-книгоношу, который, как вода, проникал в каждую скважину. (38) Для нас, детей, его появление в доме являлось настоящим праздником. (39) Он же руководил и выбором книг и давал, в случае нужды, необходимые объяснения.
(40) Один из таких офеней лично мне невольно доставил большое огорчение. (41) Как все дети, я очень любил рисовать, а у него в коробе среди других сокровищ оказался атлас для самообучения рисованию. (42) Вся беда была в том, что он стоил целых два рубля, — сумма, по тогдашнему счету и по нашему бюджету, громадная…
(43)– Нет, не могу, — заявил отец. — (44) Если рубль, то еще можно, а двух рублей нет.
(45) Я отлично понимал, что значит слово "нет", и не настаивал. (46) Так атлас и ушел в коробе офени к другому, более счастливому покупателю, а мне его жаль даже сейчас. (47) Уж очень хотелось учиться рисовать, а учиться было не по чему.



Вы находитесь на странице вопроса "Помогите перевести:)Ну хотя бы часть ребят;)", категории "русский язык". Данный вопрос относится к разделу "1-4" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "русский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.