подбери русский смысловой эквивалент к болгарской пословице, кратко сформулируй её обобщённый смысл: Когда свинья в жёлтых шлёпанцах вскарабкается на грушу
5-9 класс
|
когда рак на горе свистнет (никогда)
Другие вопросы из категории
Абориген, авангард, альянс, аналог, бестселлер, брифинг, декларация, демпинг,
импичмент, импорт, кодекс, коммуникация, корпорация, кредо, олигархия,
парадокс, резюме, рекламация, унификация, фанатизм, исповедание, нефтепровод
- Если бы я был сейчас свободен (была свободна), ...
- Если бы сейчас было лето, ...
- Если бы у меня было несколько свободных дней, ...
- Если бы завтра мы были свободны с двух часов дня, ... ... .
- Если бы ты сегодня пришёл до двух часов, ... ... .
Читайте также
фонари (франц.)-
в) как заяц в ананасе, как курица в перце (Польск.)-
г) записать за ушами(чешск.)-
д) спеши медленно, не торопясь(лат.)-
е) когда свинья в желтых шлепанцах вскарабкается на грушу (болгарск.)-
ограда,бразды,влачить,прах,бредить,гражданин,краткий,страна,власть,страж,ограждать,сопровождать,предать.
(задание708) :
Ограда-
Бразды-
Влачить-
Прах-
Бредить-
Гражданин-
Краткий-
Страна-
Власть-
Страж-
Ограждать-
Сопровождать-
Предать-
Помогите плиз!!!