переведите на русский Оmar's father is a friend of the Earth. Оmar's father.What do I usually do ? I've changed my lifestyle to become a friend of the
5-9 класс
|
Earth.It means I'm helping myself.I usually walk a lot,especially when I do shopping.I ride my bicycle as much as possible.I use my car less,Iuse public transport; I usually go by trolleybus.My car runs on unleaded petrol.It's sheaper and it keeps the air cleaner.
Отец Оmar's - друг Земли. Отец Оmar's. Что я обычно делаю? Я изменил свой образ жизни, чтобы стать другом Земли. Это означает, что я помогаю мне. Я обычно иду много, особенно когда я хожу по магазинам. Я езжу на своем велосипеде как можно больше. Я использую свой автомобиль меньше, общественный транспорт Iuse; я обычно еду на троллейбусе. Мой автомобиль бежит на неэтилированном бензине. Это - sheaper, и это держит воздухоочиститель.
Отец Омар является другом Земли.Отец.ЧтоОмар в я обычно делает? Я изменил свой образ жизни, чтобы стать другом Земли.Это означает, что я помогаю самому себе.Я обычно много ходить, особенно когда я свободен.Я катаюсь на велосипеде, насколько возможно.Я использую свой автомобиль меньше, чаще общественный транспорт, я обычно иду по троллейбусе.Мой автомобиль работает на неэтилированный топливе.От автора, и он держит воздух чистым.
Другие вопросы из категории
Читайте также
не думав. 5. Я почував брати мої що лежу на земній кулі. 6. Таточку голубчику краще б ви лежали! 7. Люби ж собі моє серце люби кого знаєш... 8. Лети ж моя думо моя люта муко. 9. А в серці тільки ти єдиний мій коханий рідний краю!
atok- Я стою около него
kuton-Ты стоишь в стороне
isiw-Он остается около меня
kusim-Ты остаешься около меня
iw-Он идет к тебе
Переведите на русский язык слово asin
1)я остаюсь с стороне
2)он стоит около меня
3)Я иду к нему
4)Он остается в стороне
розьно кончахуть ся. Оные сице: столами, конями, мужами, женами, полями, селами. А оные сице: гостьми, ночьми, лошадьми, гвоздьми, печьми, дверьми, въщьми, дътьми, костьми, людьми, дочерьми. И вься сiя неудобь бяше людiемь. Тако посудиша словеса вься: да коньчаемъ ся вься единообразнъ, да удобь будетъ людiемъ. И мъняли суть словеса ___ коньцы своя. Пятокъ словесъ не восхоте, ибо обыкоша словеса сiя имъти коньци стары. И сохранили суть словеса ___ коньци своя. Но нъкътории изъ пятъка того таже и новы коньцы приялы суть. Посему имаютъ дъва до сего дыня. Едино слово ___ взяло есть коньць новъ, въ прослутiи (в поговорке) же съхоронило коньць старъ. Сiе прослутiе: ___.