Синонимический словарь. Для кого он предназначен, какая инфа в нюмор содержится, как им пользоваться. Один пример статьи.
5-9 класс
|
В синонимическом словаре даны ряды слов, синонимичных (то есть близких по значению) друг к другу. Данный словарь позволяет избежать тавтологии и разнообразить речь. Предназначен он для широкого круга людей (школьников, редакторов, радио- и телеведущих и др.).
Пример статьи:
Любовь (горячая, беззаветная, бескорыстная, страстная), влечение,
увлечение, привязанность, склонность, наклонность, слабость (к чему),
страсть, пристрастие, преданность, тяготение, мания, симпатия, верность,
благоволение, благорасположение, благосклонность, доброжелательство,
предрасположение (Н. Абрамов, «Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений»).
Другие вопросы из категории
Прочитай текст. Найди и выпиши слова со следующими орфограммами:
1)В корне:
Читайте также
какой суффикс в слове донских
какой суффикс в слове неимоверных
какой суффикс в слове лишений
какой суффикс в слове суденышки
какой суффикс в слове внезапным
какой суффикс в слове русскому
какой суффикс в слове беспрепятственно
какой суффикс в слове подготовкой
какой суффикс в слове воронежские
какой суффикс в слове мобильные
какой суффикс в слове турецкие
он предназначен, какая информация в нём содержится, как им
пользоваться; приведите пример одной словарной статьи)
и сделайте это пожалуйста по быстрее плиз
а) Как иголка в стоге сена
б) как рыба в воде
в) как в воду опущенный
г) как сельди в бочке
д) как рыба об лёд
положение из текста предыдущего упражнения данные тексты подтверждают?
Запишите на основе обоих текстов общий тезис.
1. И. С. Тургенев в речи, произнесённой 7
июня 1880 года по поводу открытия памятника А. С. Пушкину в Москве,
остановился на том, как высоко оценивают силу и ясность языка А. С.
Пушкина, простоту, отсутствие лжи и фразы зарубежные писатели. Суждения
таких иноземцев бывают драгоценны: их не подкупает патриотическое
увлечение: «Ваша поэзия,— сказал однажды Проспер Мериме, известный
французский писатель и поклонник Пушкина, которого он называл
величайшим поэтом своей эпохи чуть ли не в присутствии
самого Виктора Гюго,— ищет
прежде всего правды, а красота потом является сама собою...
У Пушкина,— прибавлял он,— поэзия чудесным образом расцветает как бы
сама собою из самой трезвой прозы». Мериме также сравнивал Пушкина с
древними греками по равномерности формы и содержания образа и предмета.
2. Французский писатель Ромен Роллан в
книге о Л. Н.Толстом писал: «Толстой — великая русская душа, светоч,
воссиявший на земле... озарил юность моего поколения. В душных сумерках
угасавшего столетия он стал для нас путеводной звездой: к нему
устремились наши юные сердца... Он был больше, чем любимым художником,
для кого он был другом, лучшим, а то и единственным настоящим другом
среди всех мастеров европейского искусства...
Я никогда не забуду тех дней, когда я учился понимать его.
Это было в 1886 году. После нескольких лет глухого прорастания чудесные
цветы русского искусства вдруг взошли на французской почве. Все
издательства с лихорадочной быстротой стали выпускать переводы книг
Толстого и Достоевского... За несколько месяцев, за несколько недель
нам открылись творения необъятно великой жизни, в которых отразился
целый народ, целый неведомый мир...»