Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 664 вопросов и 6 445 979 ответов!

а от какого иностранного языка произошло слово натюрморт!!!!!и как оно пишется по какму нибудь языку!!!

10-11 класс

GlykNazina 26 февр. 2014 г., 17:55:14 (10 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
KILL666
26 февр. 2014 г., 19:44:37 (10 лет назад)

Французского языка"мёртвая природа"

+ 0 -
Bazunovaxenia
26 февр. 2014 г., 22:02:47 (10 лет назад)

от франц. nature morte - мертвая природа

Ответить

Другие вопросы из категории

Помогите сделать Русский . яз

N489
Срочно !!!
Зарание спосибо!!!!

Составьте словосочетания))

Отец, мама, сестра, щука, черепаха, рыбак, птица, баран, корова, акула, Саша, Алёша, Катя, дедушка, племянница, барсук, верблюд.

Читайте также

Работа над ошибками. Варчал-ворчал какое правило на это слово?

за тем- затем какое правило на это слово?
принемался- принимался на это слово какое правило?
туже- ту же- какое правило на это слово?
камичны- комичны- какое правило на это слово?
по человечески-почеловечески какое правило на это слово?
на верх-наверх- какое правило на это слово?
сколой- скалой- какое правило на это слово?

1.В каком перечне на месте всех пропуск1.В каком перечне на месте всех пропусков пишется -ющ?

1)бре..ий,ре..ий,пада...ий,кол..ий
2)дремл..ий,стел..ий,ве..ий,гляд..ий
3)гре..ий,но..ий,пиш..ий,дыш..ий

2).Где хотя бы в одном случае из всего перечня есть ошибка в согласовании слов?
1)красивая тюль,эффективный шампунь,жёлтое такси
2)больной мозоль,серый кенгуру ,тёмная вуаль
3)крепкий кофе,белоснежный лебедь ,вкусное какао
3)
В Каком ряду во всех словах на месте пропуска ъ пишется?
1)съеш..те,противник сдаст..ся,в..южный
2)п..яняющий,кон..юнктура,возмущаеш..ся
3)отмет..те карандашом,в..ётся,согласит..ся

4)В каком предложении оба слова пишутся слитно?
1)(Во)время моей работы в театре я встречался с (по)истене выдадающимися людьми.
2)(В)последствии ,вспоминания слова,взгляды,восклицания,которые казались (мало)значительными ,я расшифровывал их и понимал настоящий смысл.
3)Аист выходил,клялся механически и,как мне казалось , тот(час) же забывал об окружающем и (на)виду публики беседовал с тем или другим оркестрантом

5)В каком предложений нужно одну запятую (знаки препинания не расставлены)?
1)Основой для хатки бобра служат старый пень или кочка или кустарник у кромки воды.
2)Василий Петрович неохотно и почти неучтиво слушал пожилую посетительницу и даже высказал нетерпение.
3)Особые восковые краски применяли как Южной Америке так и в Древнем Египте

1.В каком предложении оба выделенных слов пишутся слитно?

1)Надо много читать, ЧТО(БЫ) быть образованным человеком,ПРИ(ЧЕМ) выбор книги для чтения-большое искусство.
2)ЧТО(БЫ) быть до конца честным,скажу:меня ТАК(ЖЕ) мало радует твой выигрыш,как огорчил бы проигрыш.
3)ЧТО(БЫ) мне ни говорили,я все равно осмотрел чердак,а ТАК(ЖЕ) подвал старого бабушкиного дома.
4)Ты всегда исчезаешь ТАК(ЖЕ) внезапно,как и появляешься,и ПО(ЭТОМУ) я дорожу каждой минутой свидания с тобой.
2.В каком предложении оба выделенных слова пишутся слитно?
1) Хозяйка вышла (НА)ВСТРЕЧУ гостям и (В)ТЕЧЕНИЕ вечера ни разу не покинула их.
2) Трудно сказать (ПО)ЧЕМУ, но мне приснился ТОТ(ЖЕ) сон, что и вчера.
3) В саду музыка была не слышна, (ЗА)ТО пахло сиренью, и этот запах, казалось, будет всегда, ЧТО(БЫ) ни произошло.
4) Литература связана с культурой не только своей страны, но и других стран, а ТАК(ЖЕ) с древней культурой, (ПО)ЭТОМУ на страницах книг встречаются и герои разных стран, и мифологические герои.
3.В каком предложении оба выделенных слова пишутся слитно?
1) Наши деды и прадеды (ЗА)ТО воевали, ЧТО(БЫ) мы жили в мире и согласии.
2) Иной писатель кажется великаном (ПО)ТОМУ, что стоит (В)РОВЕНЬ с читателем.
3) К родителям относись ТАК(ЖЕ), как ты желал бы, ЧТО(БЫ) твои собственные дети относились к тебе.
4) ПО(ТОМУ), как он замолчал, а ТАК(ЖЕ) по его виноватому взгляду, Серпилин почувствовал, что перед ним стоит человек, не умеющий защитить себя.
4.В каком предложении оба выделенных слова пишутся раздельно?
1) Рыжики можно собирать как осенью, так и (В)ТЕЧЕНИЕ всего лета: всё зависит (ОТ)ТОГО, какое лето.
2) (НА)КОНЕЦ мне удалось поймать (ТОТ)ЧАС, когда косые лучи солнца начинают пронизывать лес, словно золотые спицы.
3) Точно ТАК(ЖЕ), как детство человека кажется ему (В)ПОСЛЕДСТВИИ прекрасным, воспоминания о суровой заре человечества окрашены для нас в романтическую дымку.
4) Он владел языком ТАК(ЖЕ) легко, как люди владеют своим голосом, (ПО)ТОМУ что учился языку у простых людей.

Наверное, каждому случалось пожалеть о падкости нашего языка на иностранные словечки, из-за которой мы, как малые дети, тащим в рот всякую

гадость. Еще ладно, когда чужое слово приходит с новым понятием - не переводить же, как Карамзин, иноязычные словечки по частям (тем более, что запросто может не получиться: ньюсмейкер превратится в значащего совсем не то новодела, реанимация - в какое-то непонятное переодушевление, а инаугурацию одним словом и вовсе не перевести). Но ведь часто нахальный чужак лезет на место, у которого есть законный, живой и здоровый владелец. Вот, скажем, вошёл в последние годы в наш язык имидж (уже и родственничков за собой потащил - имиджмейкер, имидж-реклама и т. д.) - а чем он, спрашивается, лучше давно существующего в языке образа? Однако при более внимательном рассмотрении выясняется, что тут еще неизвестно, кто кого обижает. Взять хотя бы ту же пару имидж - образ: ведь первое из них заменило второе далеко не во всех его значениях. Можно даже сказать - только в тех, в каких почтенному русскому слову образ неловко было и употребляться. Имидж - это образ искусственно созданный и не то чтобы заведомо ложный, но совершенно не обязанный соответствовать хоть чему-то в действительности. Вот этот-то малопочётный смысл абориген образ и уступил гастарбайтеру имиджу, сохранив за собой иные, более престижные значения. Примерно те же отношения связывают и многие другие русские слова с их как бы непере-ведёнными иностранными синонимами. Личность - это нечто яркое и неординарное, это звучит гордо, а если нужна нейтральная стилистическая окраска, то лучше сказать индивидуум или персона (последнюю можно употребить еще и в ироническом смысле). Писатель - это творец, пророк и учитель народа, а если речь идет о человеке, зарабатывающем на жизнь составлением текстов - безотносительно к масштабу дарования, - то это литератор. Битва - это нечто серьезное и драматичное, даже если говорится в переносном смысле, а выбор слова баталия означает, что говорящий относится к обозначаемому им конфликту с иронией. Гонор - качество совсем иное, нежели честь. О паре разведчик - шпион как-то уж и напоминать неловко. На что несерьёзно слово призрак - обозначаемого им объекта, быть может, и вовсе в мире не существует. Но все же и оно как-то реальней, солидней импортного фантома (привет толстовскому Рыбаренке!) - им обозначают только то, чего уж точно нет, даже если считать, что вообще-то привидения существуют.

А, к примеру, слово контора - само гастарбайтер, но поселилось в наших краях давно, обзавелось авторитетом, и заниматься своей основной работой - обозначать помещение для умственной и бумажной работы - ему прискучило. И вот обязанность эта спихивается на только что прибывшего из английского языка новичка - офис. А контора предпочитает теперь означать (пока только в разговорном языке, но лиха беда начало) собственно фирму или организацию (обыкновенно ту, в которой трудится говорящий). Есть, пожалуй, только один пласт лексики, где все обстоит наоборот: названия криминальных и прочих социально не одобряемых занятий. (Собственно, тут тоже все как у людей - известно же, что в легальной сфере иммигранты занимаются всякой чёрной работой и медленно выбиваются в люди, зато преступный бизнес прибирают к рукам моментально.) Рэкетир звучит куда благопристойнее вымогателя, киллер явно профессиональнее убийцы (а тем более - мокрушника), и даже давно обрусевший бандит серьёзнее и солиднее исконного разбойника, которому в утешение осталась только его роль в фольклоре. А поскольку в русском мировоззрении набивание мошны явно ближе к занятиям криминальным, чем к достойным, то и коммерсант с бизнесменом куда респектабельнее купца

. В общем, пусть иностранные слова лезут к нам и дальше. Черной, скучной, неблагодарной рабо-ты в нашем языке хватит на всех.

помогите пожалуйста написать сочинение надо уже сегодня



Вы находитесь на странице вопроса "а от какого иностранного языка произошло слово натюрморт!!!!!и как оно пишется по какму нибудь языку!!!", категории "русский язык". Данный вопрос относится к разделу "10-11" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "русский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.