арабская пословица: прийти с ложью и небылицами буквально как переводится на русский язык как прийти с чем?
1-4 класс
|
Darina12321
04 июня 2014 г., 4:21:28 (9 лет назад)
Dimanpolyanski
04 июня 2014 г., 6:10:29 (9 лет назад)
Если поговорка то:
Пришел с вздыбленным гребешком;
Пришел с песком и ветром!
Пришел с рогами осла.
А вот про пословицы такие я не слышала.
мотямотя
04 июня 2014 г., 8:13:48 (9 лет назад)
прийти с верблюжьим молоком
Agent007n
04 июня 2014 г., 9:05:26 (9 лет назад)
Можете по-арабски написать?
Lizaveta2013
04 июня 2014 г., 11:49:45 (9 лет назад)
нет в задании не указано!
Inal7
04 июня 2014 г., 13:51:24 (9 лет назад)
А это точно пословица, а не поговорка?
Julieta123
04 июня 2014 г., 14:42:23 (9 лет назад)
помоему с ослиными рогами))
Maya13
04 июня 2014 г., 15:47:43 (9 лет назад)
Русский медвежонок?)ъ
Ответить
Другие вопросы из категории
Читайте также
Арабская пословица прийти с ложью и небылицами...что это значит
1 с ослиными рогами
2 с коровьим хвостом
3 с овечьим колокольчиком
4 с верблюжьим молоком
5 с петушиными перьями
Вы находитесь на странице вопроса "арабская пословица: прийти с ложью и небылицами буквально как переводится на русский язык как прийти с чем?", категории "русский язык". Данный вопрос относится к разделу "1-4" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "русский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.