как переводится арабская пословица "ПРИЙТИ С ЛОЖЬЮ И НЕБЫЛИЦАМИ" ?
1-4 класс
|
Nastenaufa2009
01 окт. 2013 г., 9:37:34 (10 лет назад)
Vilu200621
01 окт. 2013 г., 12:26:45 (10 лет назад)
прийти с ослиными рогами
Ответить
Другие вопросы из категории
Читайте также
Арабская пословица прийти с ложью и небылицами...что это значит
1 с ослиными рогами
2 с коровьим хвостом
3 с овечьим колокольчиком
4 с верблюжьим молоком
5 с петушиными перьями
Арабская пословица означающая "прийти с ложью и небылицами" буквально переводится на русский как прийти ...
(А) с ослинными рогами. (Б) с коровьим хвостом. (В) с овечьим колокольчиком
(Г) с верблюжьим молоком. (Д) с петушинными перьями.
И ещё одно задание.
В польском языке: chleb - хлеб, ucho - ухо
Ryba - рыба, dym - дым. Как переводится на русский язык слово mucha?
(A) мох. (Б) муха. (В) молча. (Г) мышка. (Д) мычать.
Вы находитесь на странице вопроса "как переводится арабская пословица "ПРИЙТИ С ЛОЖЬЮ И НЕБЫЛИЦАМИ" ?", категории "русский язык". Данный вопрос относится к разделу "1-4" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "русский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.