Каковы причины заимствования слов из других языков?
10-11 класс
|
Наверняка что слова из других языков чем то походи на наши, но красивее по звучанию и чаще всего используются профессионалами или просто для украшения нашей речи
Другие вопросы из категории
траву она срезает со звонким листья обьедает. 4. С глухим зерном я наливаюсь с поля со звонкими петь умею на промторе.
Читайте также
Ранее я задавал вопрос о существовании в русском словаре слов с начальной буквой А. По моим подсчетам исконных, чисто русских слов (в основном- архаичных) на сегодня - около 150 штук.
Поскольку в прошлый раз ответ на мой вопрос охватил только небольшую часть таких слов, прошу тех, кто знает, прокомментировать следующие слова:
АХИНЕЯ
АФЕНЯ
АТАМА
АСЫТЬ
АСЛЕТОК
АРЯСИНА
АРТАЧИТЬСЯ
АРКАТЬ
АРЕСИТЬ
АРГУН
АРГАШ
АРАНДАТЬ
АПАЙКА
АВОСЬ
АЛЯБЫШЬ
АКИПКА
АЛАПА
АЛАНДАСЬ
АЛАШИТЬ
АЛЕТЬ
АЛКАТЬ
АЛОДЬ
АЛЧБА
АЛЫНЬ
АЛЬНИК
АЛЮСНИК
АЛЯПОВАТЫЙ
АЛАНДАСЬ
АЛАЖЬ
АЛАБОР
АКУДНИК
АИСТ
АГНЕЦ
АВСЕНЬ
АНДРОН
Перечислено - 25 слов. Если не ошибаюсь, все они исконно русские, т.е. никак не заимствованные из других языков. Посмотрите их, пожалуйста, может быть я не прав?
Слова из рамки:
Около 200 человек, много мало несколько, болельщиков, горошек, душистый, мы с другом, кормить завтраками.
В пушкинской «Сказке о царе Салтане» буква «ф» встречается всего три раза, и все три раза в одном и том же слове «флот». Но ведь это слово — нерусское; оно международного хождения: по-испански флот будет «flota» (флота), по-английски — «fleet» (флит), по-немецки — «Flotte» (флотэ), по-французски — «flotte» (флот). Обнаруживается вещь неожиданная: каждое слово русского языка, в котором — в начале, на конце или в середине — пишется буква «ф», на поверку оказывается словом не исконно русским, а пришедшим к нам из других языков, имеющим международное хождение.
В каком из приведённых ниже предложений верно передана главная информа-ция, содержащаяся в тексте?
1) В «Сказке о царе Салтане» буква «ф» встречается три раза в слове флот.
2) Слова русского языка, в которых есть буква «ф», заимствованы из других языков.
3) По-испански флот будет «flota» (флота), по-английски — «fleet» (флит), по-немецки — «Flotte» (флотэ), по-французски — «flotte» (флот).
4) Слово «флот», использованное в «Сказке о царе Салтане» три раза, международного хождения.
(чешск.) -
2) делать из иглы вилы (польск.) -
3) как козёл в колодец (польск.) -
Объясните значение указанных вами русских фразеологизмов.
2.Тяф,тяф!Старикову дочку в злате,в серебре везут.
3,Мать и сын идут ко граду.
Лишь ступили за ограду,
Оглушительный трезвон
Поднялся со всех сторон...
4.И очутятся на бреге,
В чешуе,как жар горя,
Тридцать три богатыря
Найти в предложениях слова из старославянского языка.Выписать эти слова и записать рядом однокоренные исконно русские слова.Подчеркни в них полногласные буквосочетания.