Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 664 вопросов и 6 445 979 ответов!

Как переводится фразеологизм с миру по нитке - голому рубашка

5-9 класс

Irkaa13 08 апр. 2015 г., 1:51:50 (9 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
Elenar81
08 апр. 2015 г., 2:41:52 (9 лет назад)

Значение пословицы: Если взять у нескольких людей понемногу, то в сумме получится нечто значительное, достаточное для одного человека. 

Ответить

Другие вопросы из категории

Есть у меня внучка.Однажды она говорит: -У веры в субботу день рождения.она пригласила меня в гости.нужно купить ей какой-то подарок.чтобы ей подарить?

мама начала давать советы но тут вмешался я: -а у моих друзей в детстве был неписаный закон: в дни рождения дарить только то что сделано своими руками дочка говорит -ну знаешь дедушка!в нашем классе скажут что я жадная и что я плохая подруга задание! напишите кто по вашему прав.озоглавте сочинение составТЕ план.своё мнение посторайтесь убедительно докозать!докозательство начинайте с красной строки!!!

Читайте также

(Дам 30 баллов) Прочитай фразиолозмы. Попытайся объяснить значение каждого из них. Придумайте предложения с этими разеологизмами.(принципе можно

только составить предложения)
Комар носа не подточит. Не до жиру, быть бы живу. Не зная броду, не суйся в воду. С миру по нитке -- голому рубашка. Сбить с толку. Ни складу ни ладу. Не подать вида. Без роду без племени. Ни слуху ни духу. Конца-краю нет.
Определите склонение и падеж выделенных существительных. Какое окончание имеют эти слова в данных фразеологизмах? Докажите, что эти окончания являются устаревшими для существительных второго склонения в родительном падеже. Назовите окончание, которое употребляются в этой форме в современном русском языке. Покажите на примерах.

срочно помогите пожалуйста придумайте предложения с этими фразеологизмами :

1) Комар носа не подточит 2) Не до жиру,быть бы живу.3) Не зная броду,
не суйся в воду. 4)С миру по нитке - голому рубашка.5) Сбить с толку.
6) Ни складу ни ладу.7) Не подать вида . 8) Без роду без племени.
9) Не слуху ни духу . 10)Конца -краю нет.
хоть какое то пожалуйста . Заранее спасибо.

Прочитайте фразеологические обороты.Придумайте предложения с этими фразеологизмами.

Комар носа не подточит.
Не до жиру, быть бы живу.
Не зная броду, не суйся в воду.
С миру по нитке - голому рубашка.
Сбить с толку.
Ни складу ни ладу.
Не подать вида.
Без роду без племени.
Ни слуху ни духу.
Конца-краю нет.

придумайте предложения с фразеологизмами :

1)Комар носа не подточит.
2)Не до жиру, быть бы живу
3) Не зная броду, не суйся в воду
4) С миру по нитке - голому рубашка
5) Сбить с толку
6) Ни складу ни ладу
7)Не подать вида
8) Без роду без племени
9)Ни слуху ни духу
10) Конца - краю нет



Вы находитесь на странице вопроса "Как переводится фразеологизм с миру по нитке - голому рубашка", категории "русский язык". Данный вопрос относится к разделу "5-9" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "русский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.