Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 664 вопросов и 6 445 979 ответов!

усная фраза ,перенесенная на бумагу всегда подвергается оброботке, хотябы по части синтаксиса

10-11 класс

Imirovimerjan5 08 авг. 2013 г., 0:51:19 (10 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
ДАША23842
08 авг. 2013 г., 3:45:08 (10 лет назад)

Эту выскакивание принадлежит Борису Викторович Шергину.

Ответить

Другие вопросы из категории

фонетческие разбор слова память
укажите предложения, в которых допущены грамматические ошибки. Запишите верный вариант. 1) Мальчик смел и решителен. 2) Мальчик смелый и решительный. 3)

Воздух был свеж, душистый и прозрачен. 4) Олег был храбрый и честен. 5) Он остер на язык. 6) Этот признак свойствен данному предмету. 7) Кто ответственен за проведение праздничного вечера?

укажите форму слова вода

водопой
наводнение
водопровод
заводь
водой

Читайте также

Доброго времени суток! Помогите пожалуйста написать сочинение по тексту, по критериям.

К1 - Проблема текста
К2 - Позиция автора
К3 - Своя точка зрения
К4 - Аргументы из худ. литературы (средней и старшей школ)

Помогите пожалуйста, задали литературу и русский сразу, не успеваю и то, и то написать. Заранее благодарен. С меня "Спасибо"

Текст:


Так как на произведения Репина всегда был усиленный спрос и каждому самому мелкому коллекционеру хотелось иметь у себя "что-нибудь репинское", ловкие маклаки и торговцы пустили в продажу несметное множество более или менее искусных подделок, где репинский размашистый мазок был по-дилетантски утрирован.Репин никогда не мог привыкнуть к существованию этих подделок, и всякий раз они вызывали у него ярость.Насколько я помню, гнев никогда не возбуждался в нем личной обидой. Но всякий раз, когда ему, бывало, почудится, что кто-нибудь так или иначе оскорбляет искусство, он готов был своими руками истребить ненавистных ему святотатцев.В то же лето у того же колодца он чуть не изгнал из Пенатов одну назойливую и скудоумную женщину, которая привела к нему своего семилетнего сына в качестве жаждущего его похвал вундеркинда. Вундеркинд был угрюмый мальчишка, одетый, несмотря на жару, в бархатный, золотистого цвета костюм. Мать в разговоре со мной объявила его "будущим Репиным". Звали его Эдя Рубинштейн. Все искусство этого несчастного заключалось в том, что он умел рисовать десятки раз, не глядя на бумагу, по заученным, очень элементарным шаблонам одни и те же контуры зверей - тигра, верблюда, обезьяны, слона. Едва только к скамейке приблизился Репин, женщина жестом профессионального фокусника развернула перед сыном широкий альбом, и тот привычной рукой очень ловко и быстро изобразил эту четверку зверей. И сейчас же, без передышки, стал рисовать их опять и опять, словно узор на обоях, так что, не успели мы оглянуться, вся бумага оказалась усеянной множеством совершенно одинаковых тигров, одинаковых слонов и т. д. Шаблонная механичность этой бездушной работы вызвала в Репине злую тоску. В искусстве ценились им больше всего живое, творческое отношение к натуре, темпераментность, взволнованность, а эти однообразные изделия вундеркинда-ремесленника казались ему оскорблением искусства. Мать "будущего Репина" победоносно глядела на всех, ожидая славословий и восторгов.И вдруг Илья Ефимович страдальческим голосом негромко сказал ей:- Убийца.И с такой тоскливой ненавистью посмотрел на нее, словно руки у нее были в крови... Женщина мгновенно превратилась в разъяренную крысу, и мне насилу удалось увести ее прочь.

Как-то ранним летом я приехал в одну из заонежских деревень к сказительнице Захаровой. Цвела черемуха, и было холодно. Летние холода на Севере всегда

совпадают с этим цветением. В деревне мне показали срубленную из толстой сосны высокую избу Захаровой с резьбой на оконных наличниках. Во дворе румяная старуха катала вальком белье. Это и была Захарова. Она увидела меня, отложила валек и вытерла потное лицо. На вальке были вырезаны цветы, травы, колосья, какие-то птицы. Захарова не сразу согласилась петь. - Я пою, - сказала она, - когда родина во мне затоскует. Я не понял. - Ну, как тебе это растолковать, желанный, - огорчилась Захарова. - Вот так иной раз к вечеру выйдешь на озеро. Лежит оно перед глазами, как серебряный плат. Лист на осине - и тот не трепещет. И так-то сладко станет на сердце, затоскует родина во мне, и я запою. Я догадался. Сказительница называла тоской по родине то чувство, которое мы, горожане, называем любовью. "Родина во мне затоскует". Очевидно, это означает, что чувство родной страны доходит до такой остроты, что требует немедленного выражения.
выделить словосочетания и указать их тип
нужно найти 15 словосочетаний


Расставьте знаки препинания! "Не будем приводить и анализировать многие другие определения письма остановимся еще лишь на

одном из них письмо это отражение фиксация речи с помощью графических знаков. В этом определении отмечены и назначение письма фиксация речи и его средства графические знали т.е. знаки в виде линий черточек фигур наносимых каким либо инструментом на какую либо поверхность например карандашом на бумагу

Если это определение верно или если принимается это определение то письмо от смежных с ним явлений отграничиваеся более или менее легко и отчетливо письмо графическая фиксация течи поэтому передача или фиксация речи иными средствами например сигнализация флажками запись речи на магнитофонную ленту не письмо; письмо графическая фиксация речи поэтому графическая фиксация не речи например нотная запись музыки не письмо

Но трудности остаются и при этом отношение к письму цифр и других математических знаков системы дорожных знаков и т.п. остается не определенным. Условимся что дорожные знаки к системе современного русского письма не относятся, а цифры и другие графические знаки используемые в книгах и иных произведениях письма входят в состав письма но только в расширенном его понимании. Письмо в строгом смысле охватывает использование лишь алфавита и знаком препинания"

(1)Дни всё короче, темнее. (2)Ноябрь. (3)Мама больше не берёт меня с собой, потому что в институте холодно, я там мерзну, скучаю и путаюсь у всех под

ногами. (4)С утра до вечера теперь я дома одна. (5)Собираясь на работу, мама горестно вздыхает: «Мы с отцом придём поздно, в буфете найдёшь, что покушать».(6)Стоит входной двери захлопнуться — я одним прыжком к буфету! (7)На фарфоровом блюдечке — пузатенькая, «детская» чашечка с мучным супом — зеленоватой жидкостью-болтанкой — и пластик чёрного хлеба, такой тоненький, что сквозь него просвечивает воздух. (8)Я знаю: больше мне оставить не могли.(9)Мама и папа съели утром по точно такой же порции. (10)На «детские» и «служащие» карточки выдают по сто двадцать пять граммов хлеба в день — на троих это четверть чёрной, тяжёлой, заскорузлой буханки. (11)Ирочкина мама такого хлеба не признаёт.— (12)Там же одни отруби и бумага, — возмущается она. — (13)Разве это можно есть?(14)Можно! (15)Да ещё как! (16)Если ей не нравится, могла бы отдать кому-нибудь — мне, например, или Нюре. (17)Но она почему-то не отдаёт. (18)Наверное, сушит на сухари и продолжает запасаться....(19)Снова и снова заглядываю в буфет. (20)Съесть свой дневной рацион сейчас или немного подождать? (21)Ну, съем. (22)А потом что? (23)Терзаюсь самыми мучительными сомнениями. (24)Отхожу от буфета, копаюсь в постылых игрушках. (25)Но чашечка с супом и, в особенности, хлеб так и маячат перед глазами. (2б)Чем бы отвлечься? (27)3атеваю игру в дочки-матери со своим любимым мишкой Микой, хотя он отнюдь не походит на «доченьку».— (28)Вот, милая, — говорю сокрушённо безмолвному Мике. — (29)Приду поздно, отца тоже нежди. (30)В буфете тебе покушать...31)Тьфу! (32)Опять этот буфет. (33)Запру-ка я его (ключик всегда торчит из медной скважины и служит вместо оторванной ручки) и уйду в другую комнату. (34)Так и поступаю, но покоя всё равно нет. (35)Книгу, которую хватаю с полки, от волнения держу вверх ногами — читать я не в состоянии. (36)И вдруг меня осеняет мысль: съем! (37)Тогда, по крайней мере, и беспокоиться будет не о чем.(38)Решено — сделано. (39)Холодный суп пью маленькими глоточками, чтобы растянуть удовольствие. (40)Но счастливая минута проходит быстро, а я как голодной была, так голодной и осталась. (41)Часы тянутся медленно. (42)Сумерки. (43)До выключателя мне не достать, забраться на стул не приходит в голову. (44)Мысли вообще шевелятся в мозгу еле-еле. (45)И я впадаю в какое-то полудремотное состояние. (46)Я не сплю, но нет сил шевельнуться, стряхнуть с себя оцепенение, и отчаянным усилием воли я заставляю себя встать с дивана, на котором прилегла. (47)Надо вырваться на свет, к людям! (48)В панике несусь через длинный пустой коридор на кухню. (49)Там тепло, тлеют керосинки. (50)Агния Степановна жарит блины на постном масле, и на тарелке уже выросла тяжёлая мягкая стопка серых ноздреватых блинов. (51)А запах! (52)Может, попросить один? (53)Да ведь не даст. (54)А если таким жалостливым голосом, и сказать волшебное слово «пожалуйста»? (55)Нет, ни за что! (56)Разве только сама предложит...
(57)С надеждой слежу за каждым движением соседки.(58)«Ну дай же, дай! — умоляю её про себя. — (59)Ну пол, ну четверть блинчика!..»— (60)Ирочка! — пронзительно кричит Агния Степановна. — (61)Неси скорей блины в комнату, остынут!(62)Тарелка, соседка и моя закадычная подруга Ирочка уплывают в тоннель коридора, а я слышу, как в двери их комнаты изнутри звякает ключ...(63)Долго и мрачно нюхаю блинный воздух. (64) И чего, спрашивается, ждала?(65)Не буду больше выходить на кухню. (66)Нечего унижаться. (67)Я нарочно громко запеваю какую-то несусветицу и марширую в комнату.(68)Через некоторое время в дверь стучат. (69)Ирка. (70)Сытая! (71)Я сухо перебрасываюсь с ней несколькими словами и, когда моя подружка, покрутившись у стола, уходит, забираюсь с книгой в угол дивана. (72)Но что это? (73)Почему и здесь, в комнате, столь основательно удалённой от кухни, витает изумительный блинный дух? (74)Повожу вокруг глазами и носом — и замечаю на краешке стола бесформенный комок газеты. (75)Его же не было, он появился минуту назад! (76)Разворачиваю бумажку — три блина!(77)Эх, Ирка, дорогая моя Ирка!(78)Почему о людях часто думаешь хуже, чем они есть на самом деле?
B1 СРЕДИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ 1-8 НАЙДИТЕ СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ С ОДНОРОДНЫМ ПОДЧИНЕНИЕМ ПРИДАТОЧНЫХ.НАПИШИТЕ ЦИФРОЙ!
В2

(1)Дни всё короче, темнее. (2)Ноябрь. (3)Мама больше не берёт меня с собой, потому что в институте холодно, я там мерзну, скучаю и путаюсь у всех под

ногами. (4)С утра до вечера теперь я дома одна. (5)Собираясь на работу, мама горестно вздыхает: «Мы с отцом придём поздно, в буфете найдёшь, что покушать».(6)Стоит входной двери захлопнуться — я одним прыжком к буфету! (7)На фарфоровом блюдечке — пузатенькая, «детская» чашечка с мучным супом — зеленоватой жидкостью-болтанкой — и пластик чёрного хлеба, такой тоненький, что сквозь него просвечивает воздух. (8)Я знаю: больше мне оставить не могли.(9)Мама и папа съели утром по точно такой же порции. (10)На «детские» и «служащие» карточки выдают по сто двадцать пять граммов хлеба в день — на троих это четверть чёрной, тяжёлой, заскорузлой буханки. (11)Ирочкина мама такого хлеба не признаёт.— (12)Там же одни отруби и бумага, — возмущается она. — (13)Разве это можно есть?(14)Можно! (15)Да ещё как! (16)Если ей не нравится, могла бы отдать кому-нибудь — мне, например, или Нюре. (17)Но она почему-то не отдаёт. (18)Наверное, сушит на сухари и продолжает запасаться....(19)Снова и снова заглядываю в буфет. (20)Съесть свой дневной рацион сейчас или немного подождать? (21)Ну, съем. (22)А потом что? (23)Терзаюсь самыми мучительными сомнениями. (24)Отхожу от буфета, копаюсь в постылых игрушках. (25)Но чашечка с супом и, в особенности, хлеб так и маячат перед глазами. (2б)Чем бы отвлечься? (27)3атеваю игру в дочки-матери со своим любимым мишкой Микой, хотя он отнюдь не походит на «доченьку».— (28)Вот, милая, — говорю сокрушённо безмолвному Мике. — (29)Приду поздно, отца тоже нежди. (30)В буфете тебе покушать...31)Тьфу! (32)Опять этот буфет. (33)Запру-ка я его (ключик всегда торчит из медной скважины и служит вместо оторванной ручки) и уйду в другую комнату. (34)Так и поступаю, но покоя всё равно нет. (35)Книгу, которую хватаю с полки, от волнения держу вверх ногами — читать я не в состоянии. (36)И вдруг меня осеняет мысль: съем! (37)Тогда, по крайней мере, и беспокоиться будет не о чем.(38)Решено — сделано. (39)Холодный суп пью маленькими глоточками, чтобы растянуть удовольствие. (40)Но счастливая минута проходит быстро, а я как голодной была, так голодной и осталась. (41)Часы тянутся медленно. (42)Сумерки. (43)До выключателя мне не достать, забраться на стул не приходит в голову. (44)Мысли вообще шевелятся в мозгу еле-еле. (45)И я впадаю в какое-то полудремотное состояние. (46)Я не сплю, но нет сил шевельнуться, стряхнуть с себя оцепенение, и отчаянным усилием воли я заставляю себя встать с дивана, на котором прилегла. (47)Надо вырваться на свет, к людям! (48)В панике несусь через длинный пустой коридор на кухню. (49)Там тепло, тлеют керосинки. (50)Агния Степановна жарит блины на постном масле, и на тарелке уже выросла тяжёлая мягкая стопка серых ноздреватых блинов. (51)А запах! (52)Может, попросить один? (53)Да ведь не даст. (54)А если таким жалостливым голосом, и сказать волшебное слово «пожалуйста»? (55)Нет, ни за что! (56)Разве только сама предложит...
(57)С надеждой слежу за каждым движением соседки.(58)«Ну дай же, дай! — умоляю её про себя. — (59)Ну пол, ну четверть блинчика!..»— (60)Ирочка! — пронзительно кричит Агния Степановна. — (61)Неси скорей блины в комнату, остынут!(62)Тарелка, соседка и моя закадычная подруга Ирочка уплывают в тоннель коридора, а я слышу, как в двери их комнаты изнутри звякает ключ...(63)Долго и мрачно нюхаю блинный воздух. (64) И чего, спрашивается, ждала?(65)Не буду больше выходить на кухню. (66)Нечего унижаться. (67)Я нарочно громко запеваю какую-то несусветицу и марширую в комнату.(68)Через некоторое время в дверь стучат. (69)Ирка. (70)Сытая! (71)Я сухо перебрасываюсь с ней несколькими словами и, когда моя подружка, покрутившись у стола, уходит, забираюсь с книгой в угол дивана. (72)Но что это? (73)Почему и здесь, в комнате, столь основательно удалённой от кухни, витает изумительный блинный дух? (74)Повожу вокруг глазами и носом — и замечаю на краешке стола бесформенный комок газеты. (75)Его же не было, он появился минуту назад! (76)Разворачиваю бумажку — три блина!(77)Эх, Ирка, дорогая моя Ирка!(78)Почему о людях часто думаешь хуже, чем они есть на самом деле?



Вы находитесь на странице вопроса "усная фраза ,перенесенная на бумагу всегда подвергается оброботке, хотябы по части синтаксиса", категории "русский язык". Данный вопрос относится к разделу "10-11" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "русский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.