Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 663 вопросов и 6 445 978 ответов!

Первоначально буквальный смысл слова "восхитить" был "схватить и унести ..." (А)вверх; (Б)вниз; (В)сюда; (Г)отсюда; (Д)в разные стороны.

5-9 класс

Danasimonova1 18 июля 2013 г., 16:41:21 (10 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
Ayaz87
18 июля 2013 г., 18:26:45 (10 лет назад)

Я ответила а))..........

Ответить

Другие вопросы из категории

1)запишите однокоренные слова с корнем -тряс-. Обозначьте части речи записанных слов. 2)а или о? объясните соприк..сатьсяво взглядах,

к..саться в разговоре различных вопросов, к..снуться интересной темы, прик..саться к растению, к..сание мяча рукой. Запишите правильно

Читайте также

прочитай. понаблюдай, как суффиксы меняют смыслы слова. 1) слониха, слонёнок и слон устали стоять в зоопарке. (Ю. Мориц) 2) серый ёж был очень тих и ежиха

тоже. И ребёнок был у них - очень тихий ёжик. (С. Маршак) Запиши предложения. обозначь суффиксы - ёнок-, их- , -ик- в однокоренных словах. Подбери слова с таким же суффиксами.

Напишите сжатое изложение(70-75 слов) Суворов был ниже среднего роста, сухощав, немного сутуловат. Лицо его отличалось чрезвычайной

выразительностью. Лоб - высокий, глаза - большие, голубые, искрившиеся умом и энергией. Вся фигура, взгляд, слова, движения - все отличалось живостью и проворством; не было солидности и важности, которые его современники привыкли считать, обязательным признаком крупного деятеля.

Во всех своих привычках Суворов был необыкновенно скромен. Не говоря уже о предметах роскоши - картинах, дорогих сервизах, нарядах, - он лишал себя даже элементарного комфорта. Спал на покрытой простынёй охапке сена, укрываясь вместо одеяла плащом. Вставал в 4 часа утра, причём слуге было велено тащить его за ногу, если он проспит. Шубы, перчаток никогда не носил. Ездил он всегда в самой простой таратайке, пользовался самой простой мебелью. Пуще всего боялся изнеженности. «Чем больше удобств, тем меньше храбрости», говаривал Суворов. Он считал необходимым поддерживать физическую и духовную стороны человека в постоянной готовности к лишениям и опасности.

Суворов был одним из самых образованных русских людей своего времени. Он изучил математику, историю, географию; владел немецким, французским, итальянским, польским, турецким, и финским языками; был основательно с древней и новой литературой. Военная эрудиция его была изумительна. Он проштудировал все важнейшие военные книги, начиная с древних авторов вплоть до своих современников. Ум Суворова не знал отдыха. Страстная любознательность сочеталась в нем с огромной жаждой деятельности. "Истинно не могу утолить пожара в душе моей!" - воскликнул однажды Суворов.

Военное дарование - та сторона его облика, в которой наиболее ярко отразилась его интеллектуальная и волевая мощь. Суворов ещё при жизни стал легендой. Он со своими "чудо-богатырями" не знал поражений. Его имя и сегодня хранится в памяти каждого русского человека.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания

английского писателя Дж. Свифта: «Как человека можно распознать по
обществу, в котором он вращается, так о нём можно судить и по языку,
которым он выражается».

Вто текст

(1)По дому плавали запахи и крики. (2)Надежда накрывала стол и
ругалась с Оксаной, которая находилась в ванной и отвечала через стену.
(3)Слов не было слышно, но Корольков улавливал смысл конфликта.
(4)Конфликт состоял в том, что Надежда хотела сидеть за столом вместе с
молодёжью, а Оксана именно этого не хотела и приводила в пример других
матерей, которые не только не сидят за столом, но даже уходят из дома.
(5)Надежда кричала, что она потратила неделю на приготовление
праздничного стола и всю прошлую жизнь на воспитание Оксаны и не
намерена сидеть на кухне, как прислуга. (6)Корольков лежал у себя в
комнате на диване и думал о том, что Оксана не умеет разговаривать с
матерью, а Надежда – с дочерью. (7)Она командует, унижая её. (8)И они
зажигаются друг о друга, как спичка о коробок. (9)Корольков знал по себе: от
него тоже можно чего-то добиться только лестью. (10)Лесть как бы
приподнимала его возможности, и он стремился поднять себя до этого
нового и приятного ему предела.
(11)Отворилась дверь, и вошла Оксана в длинной новой кофте в стиле
«ретро», или, как она называла, «ретрухи».
– (12)Пап, ну скажи ей, – громко пожаловалась Оксана. – (13)Чего она
мне нервы мотает?
– (14)Как ты разговариваешь с матерью? – одёрнул Корольков.
– (15)Ну, пап. (16)Ну, чего она сядет с нами? (17)Я всё время буду в
напряжёнке. (18)Она вечно что-нибудь ляпнет, и всем неудобно…
– (19)Что значит «ляпнет»?
– (20)Ну, не ляпнет. (21)Произнесёт тост за мир во всём мире. (22)Или
начнёт обращать на меня внимание… (23)Или начнёт всем накладывать на
тарелки, как будто голод…
– (24)Довольно-таки противно тебя слушать, – объявил Корольков. –
(25)Ты говоришь, как законченная эгоистка.

– (26)Но ведь мой день рождения. (27)Мне же шестнадцать лет.
(28)Почему в этот день нельзя сделать так, как я хочу?
(29)Корольков посмотрел с тоской на её чистенькое новенькое личико с
новенькими ярко-белыми зубами и подумал, что её перелюбили в детстве и
теперь придётся жать то, что посеяли. (30)Он понимал, что нужен был
дочери не тогда, когда носил её на руках и посещал в оздоровительном
детском лагере. (31)А именно теперь, в шестнадцать лет, когда закладывается
фундамент всей дальнейшей жизни. (32)И не амбулаторно, как говорят
врачи, – пришёл, ушёл. (33)А стационарно. (34)Каждый день. (35)Чтобы не
пропустить возможных осложнений. (36)А осложнения, как он понимал,
грядут.
(37)Позвонили в дверь. (38)Оксану как ветром сдуло вместе с её
неудовольствием, и через секунду послышался её голос – тугой и звонкий,
как струя, пущенная под напором. (39)С ней было всё в порядке. (40)Впереди
праздник, и жизнь – как праздник.
(По В. Токаревой)*
* Токарева Виктория Самойловна (род. в 1937 г.) – современный русский
прозаик и сценарист.

Заранее СПАСИБО!

Дождь лил как из ведра так что на крыльцо нельзя было выйти. Снег становился всё ярче и белее так что ломило глаза. Воздух становился так редок что

было больно дышать. Слова хозяйки были прерваны странным шипением так что гость было испугался. Я шёл очень скоро и так согрелся что не заметил даже как сильный мороз схватил траву и первые цветы.

выписать слова с орфограмами..и проверить

Напишите сочинение рассуждение, раскрывая смысл высказывания Николая Васильевича Гоголя: "Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так

вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово".



Вы находитесь на странице вопроса "Первоначально буквальный смысл слова "восхитить" был "схватить и унести ..." (А)вверх; (Б)вниз; (В)сюда; (Г)отсюда; (Д)в разные стороны.", категории "русский язык". Данный вопрос относится к разделу "5-9" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "русский язык". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.