Я возвращался с охоты и шел по аллее сада. Собака бежала впереди меня.
5-9 класс
|
Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться,как бы зачуяв перед собою дичь.
Я глянул вдоль аллеи и увидал молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно,беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки. (И.Тургенев)
Нужно выписать предложные словосочетания. Заранее спасибо :З
МОЛОдого воробья, по алее сада,
Другие вопросы из категории
бакен __о ___________
а)полномочия Б)возможность В)могучий Г)помощник Д)мощёный
Читайте также
Воробей
Я возвращался с охоты и шел по аллее сада.Собака бежала впереди меня.Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться,как бы зачуяв перед собою дичь.
я глянул вдоль аллеи и увидал молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове
Он упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно,беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.
Моя собакамедленно приближалась к неиу,как вдруг,совравшись с близкого дерева,старый черногрудый воробей камнем упал перед самой ее мордой-и весь взьерошенный,искаженный,с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой раскрытой пасти.
Он ринулся спасать,он заслонил собою свое детище...но все его маленькое тело трепетало от ужаса,голосок одичал и охрип,он замирал,он жертвовал собою!
Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И все-таки он не мог усидеть на своей высокой,безопасной ветке... Сила,сильнее его воли,сбросила его оттуда.
Мой Трезор остановился,попятился... Видно,и он признал эту силу.
Я поспешил отозвать смущенного пса-и удалился,благоговея.
Да,не смейтесь. Я благоговел пред этой маленькой,героической птицей,перед любовным ее порывом.
Любовь,думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею,только любовью держится и движется жизнь.
уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собою дичь.
Я глянул вдоль аллеи и увидел молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.
Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой ее мордой — и весь взъерошенный, искаженный, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой раскрытой пасти.
Он ринулся спасать, он заслонил собою свое детище... но всё его маленькое тело трепетало от ужаса, голосок одичал и охрип, он замирал, он жертвовал собою!
Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И все-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке... Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда.
Мой Трезор остановился, попятился... Видно, и он признал эту силу.
Я поспешил отозвать смущенного пса — и удалился, благоговея.
Да; не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой героической птицей, перед любовным ее порывом.
Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.
Я возвращался с охоты и шел по аллее сада. Собака бежала впереди меня.Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собою дичь.Я глянул вдоль аллеи и увидел молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.
Я возвращался с охоты и шел по аллее сада. Собака бежала впереди меня. Вдруг она уменьшила свои шаги и началакрасться, как бы зачуяв перед собою дичь. Я глянул вдоль аллеи- и увидал молодого воробья с желтизной около клюва и пухом -на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки. Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой ее мордой - и весь взъерошенный, искаженный, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой, раскрытой пасти. Он кинулся спасать, он заслонил собою свое детище... но все его маленькое тело трепетало от ужаса, голосок одичал и охрип, он замирал, он жертвовал собою! Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И все-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке... Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда. Мой Трезор остановился, попятился... Видно, и он признал эту силу. Я поспешил отозвать смущенного пса и удалился, благоговея. Да; не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой, героической птицей, перед любовным ее порывом. "Любовь, - думал я,- сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь".